-
سوگند به بادهايى كه از پى هم مىآيند،
-
و سوگند به بادهاى سختوزنده،
-
و سوگند به بادهاى بارانآور،
-
و سوگند به آنها كه حق را از باطل جدا مىكنند،
-
و سوگند به آنها كه ياد خدا را مى آموزند:
-
تمامكردن حجت را، يا بيمكردن را،
-
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
كه آنچه به شما وعده داده شود واقع خواهد شد.
-
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
پس آنگاه كه ستارگان خاموش شوند،
-
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
و آنگاه كه آسمان بشكافد،
-
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
و آنگاه كه كوهها پراكنده گردند،
-
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
و آنگاه كه پيامبران را وقتى معين شود.
-
براى چه روزى معين شود؟
-
براى روز فصل.
-
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
و چه دانى كه روز فصل چيست؟
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (15)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
-
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
آيا اوّليان را هلاك نكردهايم.
-
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
و آخريان را نيز از پى آنها نمى بريم؟
-
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
با مجرمان چنين رفتار مىكنيم.
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (19)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
-
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ (20)
آيا شما را از آبى پست و بىمقدار نيافريدهايم.
-
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ (21)
و آن را در جايگاهى استوار قرار نداديم،
-
تا زمانى معين؟
-
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
پس ما توانا بوديم و نيك توانا بوديم.
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (24)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
-
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
آيا زمين را جايگاهى نساختيم،
-
براى زندگان و مردگان؟
-
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا (27)
در آن كوههاى بلند پديد آورديم و از آبى گوارا سيرابتان ساختيم.
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (28)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
-
انْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
به سوى آنچه دروغش مىشمرديد به راه افتيد.
-
انْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
به سوى آن دود سه شعبه به راه افتيد،
-
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
كه نه از آسيبتان نگه دارد و نه دفع آن شعله كند:
-
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
و جهنم شرارههايى مىافكند هر يك به بلندى كاخى عظيم،
-
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
گويى كه اُشترانى زردگونند.
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (34)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان،
-
هَذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ (35)
اين روزى است كه كس سخن نگويد.
-
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند.
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (37)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
-
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
اين روز روز فصل است كه شما و پيشينيانتان را گرد مىزوريم.
-
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
پس اگر حيلتى داريد به كار بريد.
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (40)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
-
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
-
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
با هر ميوهاى كه آرزو كنند.
-
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
به پاداش كارهايى كه مىكردهايد بخوريد و بياشاميد، شما را گوارا باد.
-
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مىدهيم.
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (45)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
-
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ (46)
بخوريد و اندك بهرهاى برگيريد، كه شما مجرمانيد.
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (47)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
-
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
و چون گويندشان كه ركوع كنيد، ركوع نمىكنند،
-
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (49)
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
-
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
پس از قرآن به كدام سخن ايمان مىآورند؟