به گزارش ایرنا، آقای حکایتی قصه زیبای ' انار و کولی' از کتاب قصه های مردم نوشته سید احمد وکیلیان را برای حاضران خواند.
این هنرمند مردمی از اهمیت قصه در حفظ پیشینه تاریخی هر ملت و قصه ها بعنوان ابزاری برای انتقال آیین ها ، رسوم و فرهنگ جامعه سخن گفت.
وی با اشاره به تغییرات زمانه و به تبع آن شرایط اجتماعی و نفوذ فناوری های روز و ابزارهای ارتباطی و سرگرمی بر لزوم به روز کردن قصه ها و استفاده از شیوه های کاربردی ، نوین و اثرگذارتر برای ایجاد جذابیت و اثرگذاری بهتر قصه بر کودکان تاکید کرد.
آقای حکایتی از خاطرات خود از کار بعنوان معلم سپاه دانش در منطقه تالش و اختصاص ساعاتی در هفته به آموزش تئاتر و فن بیان به دانش آموزان یا کرد و نتیجه خوبی که از این کار حاصل شد.
شاه محمد لو ،پایین بودن سرانه کتابخوانی و عدم آشنایی و موانست کودکان و بزرگسالان با کتاب و مطالعه را از مشکلات امروز جامعه خواند .
وی تاکید کرد متولیان کتابخوانی در جامعه باید راه هایی را پیدا کنند که از طریق قصه ها کودکان، نوجوانان و جوانان را با ادبیات ، سنتها و آیین ها ، هنر ، تاریخ و حتی علم آشنا کنند.
این قصه گوی محبوب مردم با اشاره به تاثیرگذاری قصه ها بر فرهنگ جامعه پیشنهاد کرد ساعاتی در مدارس، کتابخانه ها و کارگاه ها به قصه گویی اختصاص داده شود.
آقای حکایتی در خاتمه ی سخنانش خطاب به کتابداران و قصه گویان اظهار داشت :باید با مطالعه خود را به روز کرد تا بتوان خوب قصه گفت.
*500 قصه گیلکی حاصل تلاش گروه گیله قصه
در این مراسم پرویز فکر آزاد نویسنده و موسس ' گیله قصه ' با اشاره به این که گیلکی زبان مادری و به منزله بخش مهمی از هویت مردم این خطه است گفت: متوجه شدیم که زبان گیلکی دارد از بین می رود این شد که تصمیم به تلاش برای حفظ زبان مادری کردیم .
وی یاداور شد :در طول چهار سال فعالیت گیله قصه 17 نویسنده گیلانی بیش از 500 داستان را با گویشهای نواحی مختلف این دیار سربلند سبز اجرا کردند.
وی ابزار امیدواری کرد این فعالیتها و دیگر اقدامات صورت گرفته منجر به پاسداشت زبان مادری و استفاده از آن توسط مردم به ویژه کودکان بعنوان آینده سازان جامعه شود.
*انتخاب هفت قصه گوی برتر
سرپرست اداره کل کتابخانه های عمومی گیلان قصه گویی را از ابزارهای مهم در ترویج کتاب و کتابخوانی عنوان کرد.
پریسا کرمی اظهار داشت : این جشنواره با هدف توانمندترکردن کتابداران ، مربیان و حفظ سنت قصه گویی با موضوعات آزاد، فولکلور ، شاهنامه خوانی، تربیتی، آموزشی انقلاب اسلامی و قصه گویی به گویش محلی برگزار شد.
وی خاطرنشان کرد :55نفر از چهار استان گیلان ، گلستان، قزوین و مازندران با هم به رقابت پرداختند و در نهایت 7نفر برای حضور در جشنواره کشوری انتخاب شدند.
*زبان همچون رودخانه است
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان نیز در این آیین دقایقی به زبان گیلکی در مورد زبان و اهمیت حفظ زبان مادری سخن گفت.
فیروز فاضلی اظهار داشت : زبان مثل رودخانه است و نمی توان به زور رودخانه ای را بند آورد و گفت اینجا باید شنا کنی .
وی افزود : زبان امری جاری است و به کاربرش زبان است و هویت می یابد.
فاضلی با اشاره به این که فرهنگ توسط کودکان تداوم پیدا می کند خاطرنشان کرد: قصه باید برای این کودکان درونی شود .
*قصه ابزار انتقال فرهنگ
امام جمعه انزلی نیز در سخنانی ،داستان و قصه را از ابزارهای مهم در انتقال فرهنگ خواند.
حجت الاسلام شمس الدین اظهار داشت :قصه ها خصوصا در تاریخ برای درس گرفتن از گذشتگان برای انتخاب مسیر صحیح زندگی موثر است.
وی با بیان این که علاقه مند کردن افراد جامعه به کتاب و کتابخوانی مورد غفلت واقع شده متذکر شد:باید در ترویج کتابخوانی و قصه گویی تلاش بیشتری شود.
حکایت آیین اختتامیه جشنواره منطقه ای قصه گویی پایان یافت اما قصه ها و حکایات همچنان در رود زندگی مردم جاری خواهند ماند.
مهمترین تاثیر قصه ها ایجاد تجارب مشترک میان شنوندگان و گویندگان است. در نقل یک قصه‌ علاوه بر اطلاعات و ماجراهای تلخ و شیرین ، تجربه های یک عمر زندگی، فرهنگ، ارزش ها ، راه و روش صحیح زندگی به شنونده‌ منتقل می شود.
7471 /6030
انتهای پیام
این مطلب برایم مفید است
0 نفر این پست را پسندیده اند

موضوعات داغ

نظرات و دیدگاه ها

مسئولیت نوشته ها بر عهده نویسندگان آنهاست و انتشار آن به معنی تایید این نظرات نیست.