سیدجمال محفوظی از خویشاوندان و نزدیکان آن مرحوم با تایید این خبر به خبرنگار ایرنا گفت: وی مدت‌ها بود که با مشکلات قلبی دست و پنجه نرم می‌کرد و متاسفانه روز گذشته براثر مشکلات ناشی از عارضه قلبی در سن ۷۵ سالگی در تهران درگذشت.
سیدحسین محفوظی متولد سال ١٣٢٣ در شادگان است که پس از گذراندن دوران تحصیل در شادگان  خرمشهر با اخذ مدرک فوق دیپلم  به کسوت دبیری آموزش وپروش درآمد و سپس در رشته حقوق دانشگاه تهران پذیرفته شد که جزء ده نفراول قبول شدگان بود.

مرحوم محفوظی  درسال ١٣٥٥ در رشته ارشد مدیریت آموزش وپرورش قبول شد و  با اخذ بورس تحصیلی به آمریکا اعزام شد که پس از اتمام تحصیلات از سوی دانشگاه در آمریکا برای استادیاری دعوت شد ولی ترجیح داد به ایران بازگردد.
با توجه به تسلط وی به ادبیات و ترجمه سه زبان عربی، فارسی و انگلیسی تاکنون بیش از ۴۰کتاب را از زبان‌های عربی و انگلیسی به فارسی ترجمه کرده که تعدادی از آنها( امام حسین (ع): داستان سفری دشوار در مذهب و عقیده، راهنمای من به سوی تشیع، زندگانی حضرت امام حسین بن علی (ع) (بررسی و تحلیل) ،  با نور فاطمه (ع) هدایت شدم و...) به چاپ رسیده اند ، بیشتر ترجمه‌های او در حوزه مسایل حقوقی، مذهبی،تاریخی و تربیت جوانان و کودکان است .

 از جمله ترجمه‌های او می‌توان به ترجمه دیوان اشعار پروین اعتصامی به درخواست ناشری از کویت به عربی  اشاره کرد، این ترجمه اولین وتنهاترجمه روان دیوان پروین اعتصامی است که دربین شاعران عرب خلیج فارس بااستقبال زیادی روبرو شد.
از ترجمه‌های عربی به فارسی او نیز می‌توان از کتاب های محمد التیجانی تونسی یاد کرد که از نظر سادگی وبدیع بودن ازترجمه های معروف کشور است.

این پژوهشگر و مترجم همچنین سابقه تدریس در دانشگاه های مختلف آزاد وپیام نور و دولتی خوزستان را در عمر پربرکت خویش داشت. 

مرحوم محفوظی همچنین مترجم رسمی ومعتمد قوه قضاییه (زبان عربی) در شهرستان اهواز بود.

خبرگزاری جمهوری اسلامی درگذشت وی را به خانواده ،جامعه فرهنگی خوزستان و علاقمندان آن مرحوم تسلیت می گوید. 

انتهای پیام
این مطلب برایم مفید است
0 نفر این پست را پسندیده اند

موضوعات داغ

نظرات و دیدگاه ها

مسئولیت نوشته ها بر عهده نویسندگان آنهاست و انتشار آن به معنی تایید این نظرات نیست.