گفتوگوها و پستهای اسرائیلیها در شبکههای اجتماعی و یهودیان در سراسر جهان، به این «طنز تلخ» در تحقق آزادیِ عید فصح از طریق خروج از مصر اشاره کردهاند.
به گزارش جماران، روزنامه عبری «تایمز آو اسرائیل» نوشت که در حالی که اسرائیلیها به مناسبت سالگرد خروج از مصر در زمان حضرت موسی – عید فصح یهودی – جشن میگیرند، همزمان از «فرار از موشکهای ایران از طریق مصر» صحبت میکنند.
این روزنامه افزود: مسافران به خارج به مناسبت عید فصح، مسیر «خروج معکوس» را از طریق مصر طی میکنند. این روزنامه توضیح داد که با لغو شدن پروازها از فرودگاه بنگوریون به دلیل جنگ، اسرائیلیها و یهودیان به نوعی با این مساله مواجه شدهاند: بهجای خروج از مصر، عدهای عجله دارند به داخل مصر بروند. برخی هم شوخی کردند و گفتند صفها «به طول ۴۰ سال» است.
این روزنامه نوشت جنگ باعث توقف گسترده پروازها شده است؛ به طوری که بیشتر شرکتهای هواپیمایی پروازهای خود به اسرائیل را کاملاً متوقف کردند. «العَال» نیز با محدودیتهای شدید، سرعت و حجم پروازهای پروازی را کاهش داده است. در ضمن موشکهای ایران حتی پروازهایی را که هنوز در برنامه زمانی قرار داشتند نیز مختل کرد.
این رسانه عبری نوشت: مسیری که باید برای جشن گرفتنِ «فرار بنیاسرائیل از مصر» هزاران سال پیش پیموده میشد، امروز از مسیر مصر میگذرد.
روزنامه همچنین اشاره کرد که گفتوگوها و پستهای اسرائیلیها در شبکههای اجتماعی و یهودیان در سراسر جهان، به این «طنز تلخ» در تحقق آزادیِ عید فصح از طریق خروج از مصر اشاره کردهاند.
بر اساس این گزارش، گروه تئاتر «تزیبوریلا» اسرائیلی نیز یک اجرای تمسخرآمیز از چند آهنگِ شام عید فصح اجرا کرد؛ با این تغییر که بهجای «شکر خدا که یهودیان را از مصر بیرون آورد»، درباره «بیرون آوردنشان از طریق مصر» خواند. سپس این روایت به «ارتباط از طریق یونان» و بعد «سفر به پوکت در تایلند» گره خورد. در روزهای پیش از عید، صفهای طولانی مسافران در گذرگاه طابا داخل سرزمینهای اشغالی تا مسافتهای طولانی کشیده شد؛ بهخصوص وقتی که در صورت لغو سفرها، مسیر جایگزین از طریق اردن نیز با محدودیت مواجه میشد. این مسیری است که وزارت خارجه آمریکا آن را ترجیح میدهد، هرچند در حال حاضر هیچگونه سازماندهی برای حملونقل زمینی از طریق طابا انجام نمیدهد.
در پایان، روزنامه گفت برخی در شبکههای اجتماعی شوخی کردند که صفها «به طول ۴۰ سال» است؛ کنایه از انتظار بنیاسرائیل باستانی برای ۴۰ سال در بیابان بعد از خروج از مصر. همچنین «رَالی ریسنیک» خاخام از پلسنتون (کالیفرنیا) در فیسبوک، عکسی از خانوادهاش را همراه با این متن منتشر کرده بود:
«ما یک خروج دیگر از مصر داشتیم؛ نه لبخند در عکسهای مصر. این سفر ۳۷ ساعت از درِ خانه تا رسیدن به مقصد بود، اما به فضل خدا، سالم به خانه رسیدیم و مشتاقیم برای یک عید فصح شاد با خانواده و جامعهمان جشن بگیریم.»
این روزنامه گزارش داد که «سندی سِینی»، مشاور رسانههای اجتماعی که در برنامه واقعنمای *Jewish Matchmaking* در سال ۲۰۲۳ در نتفلیکس دیده شد، هم نظر مشابهی ابراز کرده است. او با وجود اینکه جزو معدود افرادی بود که در همان جهتی سفر کردند که «بنیاسرائیلِ باستان» طی کرده بودند، از طریق فیسبوک نوشت:
«امسال از مصر جسدی خارج شدم و راهیِ سینا شدم تا فقط به اسرائیل برسم، بعد از آن هم به سراغ قدس رفتم. مگر میشود سفری توراتگونهتر از این پیدا کرد؟ من منتظر شما هستم؛ بیایید با هم در سفر مدرنِ خروج من همراه شوید.»
این نشریه همچنین اشاره کرد که تغییرات در وضعیت سفر به فلسطین اشغالی فقط به شوخیها محدود نمانده است. برخی تلاش کردند امسال معنای نمادینِ «وارونگی» یک روایت اصلی از تاریخ یهود را هم در این ماجرا ببینند. آریل لیا گولد، مهاجری از اوکلند کالیفرنیا که در حساب *This Israel Life* منتشر میکند، نوشت: «نمادپردازی آنقدر تند و واضح است که نمیتوان آن را نادیده گرفت: مکانی که روزی مَظهر آزار و تبعید ما بود، اکنون تبدیل به نقطه عبور شده است؛ مسیر رهایی حالا به خاطر جنگ، «برعکس» دنبال میشود.»