-
سوگند به بادهايى كه خاك مىپراكنند.
-
سوگند به ابرهاى گرانبار.
-
سوگند به كشتيهايى كه به آسانى روانند،
-
و سوگند به فرشتگانى كه تقسيمكننده كارهايند.
-
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5)
كه آنچه شما را وعده مىدهند راست است،
-
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6)
و روز جزا آمدنى است.
-
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ (7)
و سوگند به آسمان كه آراسته به ستارگان است،
-
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ (8)
كه شما سخن گونهگون مىگوييد.
-
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (9)
از حق منصرف گردد آن كه منصرفش خواستهاند.
-
مرگ باد بر آن دروغگويان:
-
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ (11)
آنان كه به غفلت در جهل فروماندهاند.
-
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ (12)
مىپرسند روز جزا كى خواهد بود؟
-
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ (13)
روزى است كه بر آتش، عذابشان مىكنند.
-
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (14)
عذاب خود را بچشيد: اين است آن چيزى كه به شتاب مىطلبيديد.
-
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15)
پرهيزگاران در باغها و كنار چشمهساران باشند.
-
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ (16)
آنچه را خدا ارزانيشان داشته است گرفتهاند. زيرا پيش از آن نيكوكار بودند،
-
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17)
اندكى از شب را مىخوابيدند،
-
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (18)
و به هنگام سحر استغفار مىكردند،
-
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (19)
و در اموالشان براى سائل و محروم حقى بود.
-
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ (20)
و در زمين براى اهل يقين عبرتهايى است،
-
وَفِي أَنْفُسِكُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ (21)
و نيز در وجود خودتان. آيا نمىبينيد؟
-
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ (22)
و رزق شما و هر چه به شما وعده شده در آسمان است.
-
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ (23)
پس سوگند به پروردگار آسمانها و زمين كه اين سخن، آنچنان كه سخن مىگوييد، حتمى است.
-
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (24)
آيا داستان مهمانان گرامى ابراهيم به تو رسيده است؟
-
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ (25)
آنگاه كه نزد او آمدند و گفتند: سلام. گفت: سلام، شما مردمى ناشناختهايد.
-
فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ (26)
در نهان و شتابان نزد كسان خود رفت و گوساله فربهى آورد.
-
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (27)
طعام را به نزدشان گذاشت و گفت: چرا نمىخوريد؟
-
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (28)
و از آنها بيمناك شد. گفتند: مترس. و او را به فرزندى دانا مژده دادند.
-
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (29)
و زنش فريادزنان آمد و بر روى زد و گفت: من پير زالى نازايم.
-
قَالُوا كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (30)
گفتند: پروردگار تو اينچنين گفته است. و او حكيم و داناست.
-
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (31)
گفت: اى رسولان، به چه كار آمدهايد؟
-
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ (32)
گفتند: ما را بر مردمى تبهكار فرستادهاند،
-
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ (33)
تا تكههاى كلوخ بر سرشان بباريم،
-
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (34)
كه بر آنها از جانب پروردگارت براى متجاوزان نشان گذاشتهاند.
-
فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (35)
پس همه كسانى را كه ايمان آورده بودند بيرون برديم.
-
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ (36)
و در آن شهر جز يك خانه از فرمانبرداران نيافتيم.
-
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (37)
و در آن سرزمين براى كسانى كه از عذاب دردآور مىترسند نشانى باقى گذاشتيم.
-
وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ (38)
و عبرتى است در موسى آنگاه كه او را با برهانى آشكار نزد فرعون فرستاديم.
-
فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (39)
و او با همه نيرويش اعراض كرد و گفت: جادوگرى است يا ديوانهاى.
-
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (40)
او و لشكرهايش را فروگرفتيم و به دريا افكنديم. و او مستوجب ملامت بود.
-
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ (41)
و نيز عبرتى است در قوم عاد آنگاه كه باد عقيم را بر آنها فرستاديم.
-
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ (42)
بر هيچ چيز نوزيد مگر آنكه چون استخوانى پوسيدهاش بر جاى نهاد.
-
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ (43)
و نيز عبرتى است در قوم ثمود آنگاه كه به آنها گفته شد: تا زمانى چند برخوردار شويد.
-
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ (44)
آنان از فرمان پروردگارشان سرباز زدند و همچنان كه مىنگريستند صاعقه فروگرفتشان.
-
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ (45)
ايستادن نتوانستند و ياراى انتقام نداشتند.
-
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (46)
و از پيش قوم نوح را فروگرفتيم، كه قومى نافرمان بودند.
-
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ (47)
و آسمان را به نيرو برافراشتيم و حقا كه ما تواناييم.
-
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ (48)
و زمين را گسترديم، و چه نيكو گسترندگانيم.
-
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (49)
و از هر چيز جفتى بيافريدهايم، باشد كه عبرت گيريد.
-
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ (50)
پس به سوى خداوند بگريزيد. من شما را از جانب او بيمدهندهاى آشكارم.
-
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ (51)
و با خداى يكتا خداى ديگرى را مپرستيد. من شما را از جانب او بيمدهندهاى آشكارم.
-
كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52)
بدين سان بر آنهايى كه از اين پيش بودند پيامبرى مبعوث نشد جز آنكه گفتند: جادوگرى است، يا ديوانهاى است.
-
أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53)
آيا بدين كار يكديگر را وصيت كرده بودند؟ نه، خود مردمى طاغى بودند.
-
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ (54)
پس، از آنها رويگردان شو. كس تو را ملامت نخواهد كرد.
-
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55)
اندرز بده كه اندرز، مؤمنان را سودمند افتد.
-
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56)
جن و انس را جز براى پرستش خود نيافريدهام.
-
مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ (57)
از آنها رزقى نمىخواهم و نمىخواهم كه مرا اطعام كنند.
-
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58)
خداست روزىدهنده. و اوست صاحب نيرويى سخت استوار.
-
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59)
اين ستمكاران را از عذاب بهرهاى است همانند بهرهاى كه يارانشان داشتند. پس به شتاب چيزى از من نخواهند.
-
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60)
واى بر كافران، از آن روز كه آنها را وعده دادهاند.