به گزارش ایرنا، این افراد که از کشورهای مختلف برای شرکت در نشست هم اندیشی راهکارهای ترویج صحیفه سجادیه در عرصه بین المللی چهارشنبه شب در بندرعباس آمده اند، معارف بیان شده کتاب صحیفه سجادیه را گم شده ی بشر امروز معرفی کردند.
آنان ادامه دادند: زمانی که فرازی از دعاهای امام سجاد (ع) برای افراد لائیک در آمریکای لاتین، کشیش کلیسای کاتولیک، جوانان ساکن در آفریقایی و مسلمانان میانمار بیان می شود با شوق و علاقه آنرا می پذیرند.
این افراد ادامه دادند: آثار ائمه (ع) و به خصوص امام سجاد (ع) آنگونه که باید برای جهانیان معرفی نشده و اگر این اتفاق رخ دهد بسیاری به سوی معارف اهل بیت (ع) می شتابند.
آنان گفتند: ترجمه صحیفه سجادیه به زبان های مختلف، ارسال آن به دانشگاه ها، برگزاری همایش امام سجاد (ع)، ارتباط گیری با دانشگاهیان، برگزاری مسابقات کتابخوانی با محوریت صحیفه سجادیه برخی از راه های معرفی این کتاب ارزشمند به جهانیان است.

** صحیفه سجادیه بشر تشنه حقیقت را سیراب می کند
یکی از اندیشمندان خارجی حاضر در این هم اندیشی اظهار داشت: دعاهای امام سجاد (ع) در صحیفه سجادیه کلام یک انسان عادی نیست و محتوا و مفاهیم آن بسیاری نظریه های علمی بسیاری مطرح می کند.
حجت اسلام سید مرتضی رضوی که از کشور ماداگاسکار در این همایش حضور یافته بود، افزود: این کلامی است که بشر امروزی تشنه یافتن حقیقت و راهای سعادت را سیراب می کند و می تواند راهگشای مشکل های انسان معاصر در سطح فردی، اجتماعی و جهانی باشد.
وی ادامه داد: بشر پس از جنگ ها و منازع های فراوان و گوناگون همچون جنگ های صلیبی و جنگ های جهانی، هلوکاست و سایر مناقشه ها و درگیری های نظامی به اینجا رسیده که انسان ها نسبت به یکدیگر حقوقی دارند.
وی اشاره کرد: اکنون اندیشمندان در حال فکر کردن پیرامون این نکته اند که چگونه حقوق بشر را حفظ کنند.
این اندیشمند ماداگاسکاری اضافه کرد: این درحالی است که امام سجاد (ع) یک هزار و 400 سال قبل به این موضوع پرداخته و اگر رساله حقوق ایشان معرفی شود افراد بسیاری مجذوب آن خواهند شد، بنابراین باید شیوه هایی برای انتقال مفاهیم و معرفی آثار امام سجاد (ع) به جهانیان ایجاد کنیم.
حجت اسلام رضوی ابراز داشت: وقتی در کشورهای شرق آفریقا کلام امام سجاد (ع) را برای مردم توضیح می دهیم با دل و جان پذیرفته و با آن ارتباط برقرار کرده و استفاده می کنند.
وی بیان کرد: جای تاسف دارد که صحیفه سجادیه آنگونه که باید معرفی و حق آن ادا نشده است، می توان با برنامه ریزی و برگزاری رقابت های حفظ صحیفه برای این منظور اقدام کرد.
وی گفت: امسال در ماه محرم به حاضران در برنامه ای که انجام دادیم قرآن اهدا کردیم که اینکار را هم می توان برای صحیفه سجادیه انجام داد و برای این منظور باید کتاب در اختیار ما قرار گیرد تا بین مردم توزیع کنیم.

** صحیفه سجادیه به دانشگاه های خارجی ارسال شود
ابوبکر صلاتی ازکشور نیجریه در این هم اندیشی تاکید کرد: جامعه المصطفی العالمیه از 120 کشور جهان دانشجو دارد که می توان با برگزاری دوره های آموزشی، از آنان برای ترویج معارف صحیفه سجادیه در کشورهای خودشان استفاده کرد.
ابوبکر صلاتی افزود: همچنین می توان ترجمه کتاب صحیفه سجادیه را به دانشگاه های کشورهای مختلف به خصوص کشورهای آفریقایی ارسال و اهدا کرد که دانشجویان با خواندن آنها با معارف موجود در کتاب و امام سجاد (ع) آشنا می شوند.
وی ادامه داد: همچنین می توان با مراکز فرهنگی سایر کشورها برای برگزاری نمایشگاه های بین المللی صحیفه سجادیه همکاری کرد.

**ابزار هنر برای معرفی معارف صحیفه سجادیه بکارگرفته شود
اندیشمند دیگری نیز گفت: بهره گیری از ظرفیت دانشجویان و هدایت آنان به سمت نوشتن پایان نامه هایی با موضوع صحیفه سجادیه در کشورهای مختلف آثار مطلوبی خواهد داشت.
حجت اسلام محمد سالار بیان داشت: ابزار و قالب های هنری آنگونه که باید برای معرفی معارف صحیفه سجادیه استفاده نشده است که از شاخه های مختلف آن می توان بدین منظور بهره گرفت.
وی خاطر نشان کرد: می توان مجمعی از فعالان و تلاشگران تشکیل داد که سفیران افتخاری صحیفه سجادیه باشند و در کشورهای مختلف به معرفی و ترویج معارف آن بپردازند.

** صحیفه سجادیه باید وارد جامعه شود
حجت اسلام خالد سیساوی که از کشور الجزایر به این هم اندیشی رسانده بود هم یاد آور شد: باید به کتاب صحیفه سجادیه همچون قرآن کریم به عنوان یک کتاب هدایتگر انسان بنگریم و داشتن نگاه علمی نسبت به آن اشتباه است.
وی افزود: صحیفه سجادیه دارای لایه های مختلفی همچون لایه تزکیه، لایه معرفتی و غیره است که باید آنها را شناخت و پس از شناخت می توان فرد و جامعه الهی تربیت کرد.
وی اضافه کرد: صحیفه سجادیه باید وارد جامعه شود و با آن مشکل های فردی و اجتماعی و امنیتی و حقوق بشری را حل کرد و این کار در ایران رخ دهد.
این اندیشمند الجزاری اشاره کرد: این کتاب امام سجاد (ع) می تواند پاسخگوی مشکل های کشورها و منازعه های بین المللی باشد.

*** ابزار شبکه های اجتماعی بکار گرفته شود
حجت الاسلام جمال حسین از کشور میانمار هم گفت: صحیفه سجادیه ترجمه شده ولی باید مخاطب شناس بود و بر اساس نیاز مخاطب ترجمه کرد و ترجمه های موضوعی هم انجام شود.
وی افزود: از ابزار شبکه های اجتماعی برای تبلیغ و ترویج معارف این کتاب بهره گرفته شود و روزی یک جمله یا یک دعای آن برای مخاطبان به اشتراک گذاشته شود.
وی ادامه داد: سال ها قبل پیشنهاد ترجمه صحیفه سجادیه به زبان مردم میانمار را مطرح کردم که موافقت نشد و امسال «جامعه المصطفی العالمیه» خواسته ارزیاب ترجمه ای باشم که در اختیارم قرار می دهند.
وی اضافه کرد: میانمار به اندازه سایر کشورها دارای اهمیت است و دشمن برای تخریب ذهن جوانان آن به اندازه سایر کشورهای اسلامی تلاش می کند و اگر از این کشور غفلت کنید شیعه در میانمار از بین می رود.

** برای موفقیت باید مخاطب را متدین بدانیم
رییس مرکز تخصصی صحیفه سجادیه نیز اظهار داشت: در هر کشوری باشیم شرایط بدتری از زمان امام سجاد (ع) که سخت ترین دوران امامت بود نداریم.
حجت الاسلام محمد صادق کفیل گفت: با متن کتاب صحیفه سجادیه می توان جامعه و دنیار را عوض کرد همانگونه که امام سجاد (ع) چندین هزار نفر را برای شرکت در کلاس های درس امام صادق (ع) و امام باقر (ع) آماده کرد.
وی تاکید کرد: برای موفقیت باید مخاطب را متدین بدانیم و آنگاه برای وی سخن بگوییم، مردم دنیا قابلیت پذیرش دارند، صحیفه سجادیه پاسگوی نیازهای بشری است برای موفقیت همچون امام سجاد (ع) استقامت داشته باشیم.
وی اضافه کرد: امروز حرف اول را اخلاق و ارتباطات می زند و صحیفه سجادیه یک متن تنظیم شده اخلاقی و بیان کننده روابط است و هر نیازی از جامعه در آن بیان شده است، این کتاب نیاز جامعه بود و باید آنرا معرفی کنیم.
رییس مرکز تخصصی صحیفه سجادیه اظهار داشت: حتی در کلیسا از صحیفه سجادیه استفاده می کنند و این ضعف شیعه 12 امامی است که تمام کلیساها از زبور آل محمد استفاده نمی کنند.

** ظرفیت جوانان برای معرفی صحیفه سجادیه استفاده شود
به گفته حجت الاسلام ثابتی اِنگوی از کشور کنگو، تنها 2 درصد از جمعیت 85 میلیونی این کشور شیعه هستند و 12 درصد اهل سنت و 85 درصد هم مسیحی اند.
وی افزود: بیشتر مردم امامان (ع) را نمی شناسند و برای معرفی صحیفه سجادیه ابتدا باید امامان (ع) را برای آنان معرفی کرد.
وی ادامه داد: آسان ترین راه در کنگو برای معرفی معارف صحیفه سجادیه بهره گیری از جوانان است و بزرگان یا نمی پذیرند و یا پذیرش شان ظاهری است.
وی اضافه کرد: تا 40 سال قبل شیعه در کنگو وجود نداشت و جمعیت کنونی پس از پیروزی انقلاب اسلامی در این کشور شکل گرفته است.
این اندیشمند اظهار داشت: بسیاری دچار یاس و نا اُمیدی و برای درمان این حالت روانی خود به روانشانسان مراجعه می کنند که اگر بتوان صحیفه سجادیه را به آنان معرفی کرد مورد پسندشان قرار می گیرد.
وی یاد آور شد: اولین حلقه برای معرفی صحیفه سجادیه دانشگاهیان هستند که اگر بتوانیم از ظرفیت آنان استفاده کنیم موفق تر خواهیم شد.
وی تاکید کرد: در کنگو حرف های فراوانی پیرامون حقوق بشر زده می شود که اگر بتوان رساله حقوق بشر را به زبان مردم کشورم ترجمه کرد با استقبال روبه رو می شود.

** رویکرد کنگره بین المللی امام سجاد (ع) مردمی است
دبیر کنگره بین المللی امام سجاد (ع) هم در این نشست یاد آور شد: کنگره بین المللی امام سجاد (ع) هشت سال قبل به صورت شهرستان آغاز شده که در اولین سال مهمانی از سایر کشورها هم دعوت شدند.
علی علامه زاده بیان کرد: سال دوم کنگره امام سجاد (ه) به صورت استان برگزار شد و در سال سوم هرمزگان به عنوان استان معین چند استان دیگر آن را برگزار کرد و اکنون در 21 استان و 26 کشور برگزار می شود.
وی ادامه داد: این کنرگه نهضت حفظ صحیفه سجادیه را آغاز کرد و اکنون 50 حافظ داریم که 20 نفر آنان از شهرستان بشاگرد هستند.
وی اضافه کرد: مرکز تخصصی صحیفه سجادیه کار خود را در هرمزگان آغاز کرد و اکنون 2 دروه است که دانشجو پذیرفته است.
دبیر کنگره بین المللی امام سجاد (ع) ابراز داشت: این کنگره هر سال مورد توجه مراجع تقلید بوده و پیامی از آنان به صورت تصویری یا مکتوب داشته و به مناسبت برگزاری آن تعدادی از زندانیان غیر عمد آزاد شده اند و امسال 8 زندانی به مناسبت هشتمین سال برپایی کنگره بین المللی امام سجاد (ع) آزاد شدند.
و گفت: این گنگره تا کنون به صورت مردمی پیش رفته و بعد از این نیز همین رویکرد را دنبال می کند.

** صحیفه سجادیه کتاب جامعه است
نماینده ولی فقیه در هرمزگان، امام جمعه بندرعباس و رییس شورای سیاست گذاری کنگره بین المللی امام سجاد (ع) هم در این نشست هم اندیشی اظهار داشت: باید نگاه خود را نسبت به صحیفه سجادیه تغییر دهیم و این کتاب را جامع بدانیم.
آیت الله غلامعلی نعیم آبادی افزود: انسان به طور فطری خواهان دین است و اگر افراد از دین فراری هستند به دلیل رفتار ما و تفسیرهای غلط است.
وی ادامه داد: کلام اهل بیت را برای مردم بازگو کنیم آنان مشتاق شنیدن کلام اهل بیت و معارف اسلامی می شوند، سپس به آنان بگوییم این کلام از چه کسی است.
ویس اضافه کرد: صحیفه سجادیه را باید شارحان و مترجمان قوی شرح و ترجمه کنند و سپس این متون آماده شده به مردم عرضه شود.
وی در بخش دیگری از سخنان خود خطاب به حاضران در این هم اندیشی گفت: اکنون در کشور انگلستان فروش کلیساها رواج بسیاری دارد که به شرط وجود منابع مالی می توان آنها را خریداری و تبدیل به مسجد یا حسینیه کرد.
3219 /6048
انتهای پیام
این مطلب برایم مفید است
0 نفر این پست را پسندیده اند
نظرات و دیدگاه ها

مسئولیت نوشته ها بر عهده نویسندگان آنهاست و انتشار آن به معنی تایید این نظرات نیست.