پایگاه اطلاع رسانی و خبری جماران -تهران

در نشست مشترک با مسئولان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛

حمید انصاری: از دریافت نیازهای فرهنگی جهان فاصله گرفتیم

پیش از ظهر امروز (یک شنبه 24 مرداد 95) نشست مشترک مسئولان مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با هدف آشنایی با ظرفیت های همکاری مشترک این دو مجموعه در بخش بین الملل به میزبانی مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) برگزار شد.

گزارش خبرنگار پایگاه اطلاع رسانی و خبری جماران، حمید انصاری در این نشست گفت: با توجه به بعد جهانی اندیشه امام و تأثیر جهانی انقلاب اسلامی مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) از بدو تأسیس در جهت ترویج بین المللی افکار، اندیشه و آثار امام قدم هایی را برداشته است.

قائم مقام مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) با اشاره به همکاری های این مؤسسه و سازمان هایی که در راستای فعالیت های فرهنگی بین المللی قدم بر می دارند، افزود: در سال های اول تأسیس مؤسسه تعامل خوبی با این سازمان ها داشتیم. اما متأسفانه در سال های اخیر به دلیل مسائل مختلف گسستگی ایجاد شده است. من فکر می کنم باید امروز را به فال نیک بگیریم تا تحرک جدی در این زمینه ایجاد شود.

وی با تأکید بر ضرورت پرهیز از موازی کاری در زمینه کار ترویج افکار و اندیشه های امام خمینی (س) و سایر فعالیت های فرهنگی، گفت: ما مقداری از دریافت نیازهای فرهنگی جهان فاصله گرفتیم؛ که من فکر می کنم رایزنی های فرهنگی می تواند در این زمینه کمک کند.

انصاری تصریح کرد: در این نشست ها ما می توانیم مسائل مورد ابتلا و ضرورت های موجود در جهان اسلام و همچنین نقش انقلاب اسلامی را مورد نظر داشته باشیم. نشست های راهبردی و پژوهش هایی که انجام می شود می تواند در این زمینه کمک کند. البته داشتن گفتمان مشترک یک مسأله جدی است. در نشست های متعددی که برگزار می شود داشتن گفتمان برای رسیدن به وحدت نیز می تواند مورد بحث باشد.

وی در پایان سخنان خود ابراز امیدواری کرد که این نشست آغاز یک همکاری وسیع بین مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی باشد.

همچنین قهرمان سلیمانی در این نشست با بیان اینکه در عرصه بین الملل آثار و اندیشه امام خمینی (س) دستمایه عظیمی است، ابراز امیدواری کرد که این دیدار بستری برای همکاری های بیشتر این دو سازمان باشد؛ تا بتوانند معرفی شایسته ای از میراث معنوی امام خمینی داشته باشند.

معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در بخش دیگری از سخنان خود اظهار داشت: متأسفانه در عرصه بین الملل تلقی عمومی نگاه سیاسی به امام است و به بخش های دیگر از جمله فرهنگی وعرفانی توجه نشده است. ورود امام به مجموعه های عرفان اسلامی می تواند مورد توجه قرار گیرد.

وی فرصت مطالعاتی را از جمله موارد دیگری دانست که سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) می توانند با یکدیگر همکاری داشته باشند و تصریح کرد: در مورد کسانی که در حوزه ایران، انقلاب و آرای امام خمینی پژوهش می کنند می توان بخشی از کار را به مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) واگذار کرد.

حجت الاسلام و المسلمین محمد مقدم نیز با تأکید بر اینکه پیش از این نیز همکاری هایی بین مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سایر سازمان ها وجود داشته است، افزود: ما توانستیم با همکاری و همدلی آنها ترجمه برخی از آثار امام را به عنوان همکاری مشترک به ثمر برسانیم.

معاون امور بین الملل مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) ادامه داد: انصاف این است که سازمان فرهنگ و ارتباطات بین الملل از بخش هایی بوده که در مسأله امام و کار برای امام هیچ وقت با ما مشکلی نداشته و کمکاری از آنها ندیدیم. ما نیز به سهم خود آنچه در توان داشته باشیم انجام می دهیم. چون هرچه کارها با همکاری بیشتر باشد مؤثر تر است.

به گزارش جماران، اهمیت ترجمه آثار امام خمینی (س)، نحوه حمایت از کتاب های اولویت دار مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س)، همکاری در کارهای نمایشگاهی و تجهیز اتاق های فرهنگی ایران در کشورهای جهان از جمله موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و تبادل نظر قرار گرفت.

انتهای پیام
این مطلب برایم مفید است
0 نفر این پست را پسندیده اند

موضوعات داغ

نظرات و دیدگاه ها

مسئولیت نوشته ها بر عهده نویسندگان آنهاست و انتشار آن به معنی تایید این نظرات نیست.