معاونت بین الملل مؤسسه تنظیم و نشر آثار حضرت امام خمینی، با حضور در بخش جنبی همایش علمای اسلام در حمایت از مقاومت فلسطین، محصولات فرهنگی مؤسسه را به زبانهای خارجی، در معرض دید و دسترس علاقهمندان قرار داد.
به گزارش خبرنگار جماران، هجدهم و نوزدهم شهریور 93، هتل المپیک تهران پذیرای علما و دانشمندان دینی اسلام از سرتاسر جهان اسلام بود. علمای اسلام از شاخ آفریقا تا آسیای دور، از خاورمیانه تا جنوب آفریقا به مناسب همایشی در ارتباط با یکی از مسائل و دغدغههای جهان اسلام به نام فلسطین، دور هم جمع شده بودند.
همایش علمای اسلام در حمایت از مقاومت فلسطین، یکی دیگر از همایشهای بررسی راهکارهای حمایت جهان اسلام از ملت مظلوم فلسطین بود که این بار به همت مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی در تهران برگزار میشد؛ همایشی که با حضور و سخنرانی علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی آغاز شد و عصر چهارشنبه نوزدهم شهریور با سخنرانی آیت الله هاشمی رفسنجانی رئیس مجمع تشخیص مصلحت نظام پایان یافت؛ مردی که خود تلاشهای زیادی را در دوران مسئولیتهایش برای نزدیک کردن سران کشورهای اسلامی انجام داده است.
شرکتکنندگان در این همایش، علاوه بر علمای اهل سنت و شیعه ایران، شامل 184 میهمان از کشورهای اسلامی بود. سخنرانیها به زبانهای فارسی، عربی و اردو انجام شد.
در زمان استراحت بین سخنرانیها، راهروهای لابی هتل المپیک، آوردگاه خوش و بش بین میهمانان و برگزارکنندگان بود. خبرنگاران رسانههای مختلف به خصوص رسانههای بینالمللی از این فرصت برای برقراری ارتباط و گفتوگوهای کوتاه استفاده میکردند.
در بخش جنبی همایش، چندین غرفه حضور یافته بودند تا به عرضه محصولات مؤسسات و سازمانهای متبوع خود بپردازند.
بخش فرهنگی سفارت سوریه غرفهای برپا کرده بود که علاوه بر پرچم سوریه، عکسها و تصاویر جنایات گروههای تروریستی النصره، داعش و غیره را در معرض دید بازدیدکنندگان قرار میداد.
یکی دیگر از غرفههای برپاشده در بخش جنبی این همایش، غرفه مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی(س) بود که توسط معاونت بینالملل این مؤسسه مدیریت میشد. کتب امام خمینی به زبانهای مختلف روی میز چیده شده بود و چندین تصویر از امام خمینی بر دیوارهای غرفه از دور جلب توجه میکرد.
دیوان اشعار امام به زبان ترکی و چند زبان دیگر به خاطر طراحی جلد بیشتر جلب توجه میکرد. لوح فشردهای با عنوان انگلیسی روی هم چیده شده بود و بازدیدکنندگان از این عرفه را دست خالی برنمیگرداند.
«عبداللهی فرد» مسئول غرفه مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی در این همایش، درباره اهداف حضور مؤسسه در چنین همایشهایی گفت: در راستای کارهای مشترک مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی و سازمانهای بینالمللی مرتبط، در بخش جانبی این همایش حضور یافتهایم.
وی در این زمینه به خبرنگار جماران گفت: حضور ما در این همایش مدیون همکاری مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی و به دعوت این مجمع است.
عبداللهی فرد ادامه داد: در حاشیه برگزاری این همایش، تبادل اطلاعات و رایزنی با اندیشمندان و علمای جهان اسلام صورت مییرد. ما در قالب فرم های اطلاعاتی رزومه علمی و پژوهشی افراد را جمع آوری میکنیم.
وی افزود: در بازدیدهایی که از غرفه مؤسسه انجام شده است، علاوه بر گفتگو و تبادل افکار و ایدهها، کتابهای منتشر شده در مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی به زبانهای خارجی را در اختیار میهمانان همایش قرار میدهیم و در صورت لزوم و درخواست آنها، بستههای فرهنگی مورد نیاز آنها را به کشورهای متبوعشان ارسال میکنیم.
عبدالهی فرد در ادامه، از جمعآوری خاطرات علمای اسلام حاضر در همایش مرتبط با امام خمینی میگوید و اضافه میکند: برخی از این علما بیش از 60 سال سن دارند. بعضیهایشان حضرت امام خمینی را ملاقات کردهاند و بعضیها در کشورهای خودشان از دوستداران و علاقمندان به امام بودهاند که به تبلیغ و تبشیر اندیشههای امام میپرداختند. مستندسازی خاطرات میهمانان شرکتکننده در این همایش از برنامههای بخش بینالملل مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام است که امیدواریم با کیفیت مطلوب انجام شود.
وی خاطرنشان کرد: خاطرات مستند شده در قالبهای متنی و صوتی بعدها در سایت پورتال امام خمینی به زبانهای غیرفارسی و در بخش خاطرات استفاده خواهد شد. ما از علمای جهان اسلام که در حوزه ترجمه فعالیت دارند نیز میخواهیم که در ترجمه و بهبود ترجمههای قبلی آثار امام به زبانهای مختلف با مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی همکاری کنند.
عبداللهی فرد در ادامه به برخی بازتابهای حضور غرفه مؤسسه در این همایش در میان میهمانان اشاره کرد و گفت: امروز عالمی عراقی هنگام بازدید از غرفه و دیدن تصویر امام خمینی، متأثر و منقلب شد و بعد از صحبت کردن متوجه شدیم که ایشان و مادرشان، امام خمینی را در دوران تبعید در نجف اشرف ملاقات کرده بودند و علاقمند به همکاری با مؤسسه برای ترجمه و ثبت خاطرات خود از امام بودند.
عبدالهی فرد همچنین اشارهای به محصولات و آثار ارائه شده در غرفه مؤسسه تنظیم و نشر آثار کرد و گفت: کتابهای منتشر شده در بخش بینالملل مؤسسه به 22 زبان زنده دنیا ترجمه شده است که برای علمای اسلام حاضر در این همایش، کتابهای عربی، انگلیسی و اردو را در نظر گرفتهایم.
وی اضافه کرد: کتابهای الکترونیکی به زبان عربی از تازههای نشر مؤسسه است که مورد استقبال بازدیدکنندگان قرار گرفته است. کل کتابهای قلمی حضرت امام و کتابهای ترجمه شده از امام به زبان عربی به صورت ای.بوک در لوح فشردهای عرضه میشود.
عبدالهی فرد افزود: بستههای فرهنگی شامل لوحهای فشرده تولید شده در مؤسسه هستند؛ از جمله لوح فشرده تصویر آفتاب به دو زبان انگلیسی و عربی، لوح فشرده صحیفه حضرت امام خمینی مشمول 22جلد به زبانهای عربی و انگلیسی، لوح فشرده فصل وصل که مربوط به دوران امام خمینی است و با زیرنویس عربی و انگلیسی و غیره ارائه شده و نیز لوح فشردهای که شامل فایلهای معرفی کلیه سایتهای عربی و انگلیسی و سایر زبانهای دنیا که در ارتباط با امام خمینی ایجاد شدهاند. این محصولات مناسب استفاده مهمانان خارجی و علما و اندیشمندان جهان اسلام است.
او ادامه داد: ما در این همایش سعی بر جذب مخاطب محصولات مؤسسه از دانشمندان و علمای خارجی جهان اسلام داشتیم و علاقمند به برقراری پیوند و تعامل در حوزه پژوهشهای مرتبط با اندیشه امام هستیم. عالمان جهان اسلام در حقیقت سفیرانی هستند که در کشورهای خودشان قدرت نفوذ و تأثیرگذاری زیادی دارند.
وی در ادامه تشریح فعالیتهای بخش بینالملل مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام، خبر از اقدام به شناساندن حضرت امام و اندیشه ایشان به جوانان خارجی که با امام خمینی آشنا نبودند میدهد و میافزاید: در بخش بینالملل پورتال امام خمینی، دانلود آزاد مقالات، کتابها، فیلمها و تصاویر مربوط به حضرت امام خمینی، با ایدهها و روشهای جذاب راه اندازی خواهد شد. درگاههای رسانهای دیجیتالی فرصتی برای معرفی و شناساندن حضرت امام به آنهایی است که در خارج از کشور امکان شناخت این شخصیت بزرگ را نداشتهاند؛ که باید از این فرصت به بهترین نحو در راستای اهداف مؤسسه قدم برداریم.