-
حا، ميم.
-
سوگند به اين كتاب روشنگر.
-
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ (3)
ما آن را در مبارك شبى نازل كرديم. ما بيمدهنده بودهايم.
-
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ (4)
در آن شب هر فرمانى بر حسب حكمت صادر مىشود،
-
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ (5)
فرمانى از جانب ما. و ما همواره فرستنده آن بودهايم.
-
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (6)
رحمتى است از جانب پروردگارت، و هر آينه او شنوا و داناست.
-
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ (7)
اگر به يقين دريابيد، اوست پروردگار آسمانها و زمين و هر چه ميان آنهاست.
-
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (8)
نيست خدايى به جز او. زنده مىكند و مىميراند. پروردگار شما و پروردگار نياكان شماست.
-
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ (9)
نه، آنها همچنان به شك خويش دلخوشند.
-
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ (10)
چشم انتظار روزى باش كه آسمان به آشكارا دود بياورد.
-
يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (11)
و آن دود همه مردم را در خود فروپوشد. و اين عذابى است دردآور.
-
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ (12)
اى پروردگار ما، اين عذاب را از ما دور گردان كه ما ايمان آوردهايم.
-
أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ (13)
كجا پند مىپذيرند؟ حال آنكه چون پيامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد،
-
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ (14)
از او رويگردان شدند و گفتند: ديوانهاى است تعليم يافته.
-
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ (15)
عذاب را اندكى بر مىداريم و شما باز به آيين خويش باز مىگرديد.
-
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ (16)
روزى آنها را به صولتى سخت فروگيريم، كه ما انتقامگيرندهايم.
-
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ (17)
پيش از آنها قوم فرعون را آزموديم و پيامبرى بزرگوار نزدشان آمد،
-
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (18)
كه بندگان خدا را به من تسليم كنيد كه من پيامبرى امينم،
-
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ (19)
و نيز بر خدا برترى مجوييد، كه من با حجتى روشن نزد شما آمدهام،
-
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ (20)
و اگر بخواهيد بر من سنگ بزنيد، من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه مىبرم،
-
وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ (21)
و اگر به من ايمان نمىآوريد، از من كنار گيريد.
-
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ (22)
پس پروردگارش را خواند كه: اينان مردمى مجرمند.
-
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (23)
بندگان مرا شبهنگام روانه كن تا از پى شما بيايند.
-
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ (24)
دريا را آرام پشت سر گذار، كه آن سپاه غرقشدگانند.
-
كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (25)
بعد از خود چه باغها و چشمهسارها بر جاى گذاشتند،
-
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (26)
و كشتزارها و خانههاى نيكو،
-
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ (27)
و نعمتى كه در آن غرق شادمانى بودند.
-
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ (28)
بدينسان بودند و ما آن نعمتها را به مردمى ديگر واگذاشتيم.
-
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ (29)
نه آسمان بر آنها گريست و نه زمين و نه به آنها مهلت داده شد.
-
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ (30)
و ما بنىاسرائيل را از آن عذاب خواركننده رهانيديم:
-
مِنْ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ (31)
از فرعون برترىجوى گزافكار،
-
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ (32)
و از روى علم بر اهل جهانشان برگزيديم.
-
وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ (33)
و آياتى به آنها عطا كرديم كه در آن امتحانى آشكار بود.
-
إِنَّ هَؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ (34)
هر آينه اينان مىگويند:
-
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ (35)
پايان كار جز همين مرگ نخستين نيست و ما ديگربار زنده نمىشويم؛
-
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (36)
و اگر راست مىگوييد، پدران ما را به جهان باز آوريد.
-
آيا اينان بهترند يا قوم تُبّع و كسانى كه پيش از آن قوم بودند؟ همه را هلاك كرديم كه مجرمان بودند.
-
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ (38)
ما اين آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست به بازيچه نيافريدهايم.
-
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (39)
آنها را به حق آفريدهايم، ولى بيشترين نمىدانند.
-
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ (40)
وعدهگاه همه در روز داورى، قيامت است.
-
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ (41)
روزى كه هيچ دوستى براى دوست خود سودمند نباشد و از سوى كسى يارى نشوند.
-
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (42)
مگر كسى كه خدا بر او ببخشايد، زيرا اوست پيروزمند و مهربان.
-
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ (43)
هر آينه درخت زقّوم،
-
طعام گناهكاران است.
-
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ (45)
همانند مس گداخته در شكمها مىجوشد.
-
همانند جوشيدن آب جوشان.
-
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاءِ الْجَحِيمِ (47)
بگيريدش و به سختى به ميان جهنمش بكشيد.
-
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ (48)
و بر سرش آب جوشان بريزيد تا شكنجه شود.
-
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ (49)
بچش، كه تو پيروزمند و بزرگوارى.
-
إِنَّ هَذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ (50)
اين همان چيزى است كه در آن شك مىكرديد.
-
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ (51)
پرهيزگاران در جاى امنى هستند،
-
در باغها و چشمهسارها،
-
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ (53)
لباسهايى از سندس و استبرق مىپوشند و روبهروى هم مىنشينند.
-
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ (54)
همچنين حورالعين را به همسريشان درآوريم.
-
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ (55)
در ايمنى هر ميوهاى را كه بخواهند مىطلبند.
-
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (56)
در آنجا طعم مرگ را نمىچشند، مگر همان مرگ نخستين. و آنها را خدا از عذاب جهنم نگه داشته است.
-
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (57)
اين بخششى است از جانب پروردگارت، و اين پيروزى بزرگى است.
-
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (58)
ما اداى سخن خويش بر زبان تو آسان كرديم، باشد كه پند گيرند،
-
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ (59)
تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.